沖縄特化の翻訳で、魅力を正しく伝えます。
現在のメニューをお送りいただくだけで、ご希望の言語に翻訳いたします。
AIを活用することで、従来の人力翻訳と変わらないレベルの翻訳を、より早く、より手頃な価格でご提供。 沖縄のサービス業、特に飲食店・ホテル業を応援するために立ち上げられました。
AI × 人間のハイブリッド翻訳
AI翻訳に加え、ネイティブチェックと食文化コンサルタントの監修により、 95%の精度を実現。メニューのデザインをそのまま維持したまま、 美しい英語表記が可能です。
当サービスはAI技術を活用することで、人力翻訳とほぼ変わらないレベルの品質を、 スピードとコストパフォーマンスを両立して実現しています。
沖縄の飲食店・ホテル業に最適
ミシュラン三つ星レストランなど、完璧な翻訳が必須の施設様は、 専門の人力翻訳サービスをおすすめします。
※ 納期・コストは当サービスの3-5倍程度となります
私たちは、沖縄のサービス業(飲食店・ホテル業)を応援したいという想いから、 このサービスを立ち上げました。完璧ではないけれど、十分に実用的で、手が届く価格で、 沖縄の魅力を世界に発信するお手伝いをさせてください。
一般的な翻訳サービス(人力)との価格を比べていただければ、
当サービスのコストパフォーマンスがご理解いただけます
「Goya Champuru」では琉球の歴史も、苦瓜の香ばしさも伝わらない。
ナッツアレルギーの誤表記で訴訟リスク。外国客を断るしかない…
せっかくデザイナーに頼んだメニューが、英語を入れた途端に台無し。
外国人客が注文に迷い、滞在時間が伸びて回転率が下がる
アレルギー表記ミスで訴訟リスク。インバウンド対応を諦めざるを得ない
料理の魅力が伝わらず、口コミ評価が伸びない
本質的な課題は、「翻訳」ではなく「体験設計」です。
外国人ゲストが安心して注文でき、料理のストーリーに感動し、
そしてSNSでシェアしたくなる—そんなメニューが必要なのです。
沖縄料理特有の表現は、機械翻訳では正しく伝わりません。
文化的背景を理解した翻訳が必要です。
これらはほんの一部の例です。
ご自身で翻訳された誤訳のままメニューを提供することは、
お客様を混乱させてしまったり、トラブルの原因にもなりかねません。
翻訳ツールを使えばご自身でも可能かもしれませんが、
プロにお任せいただくことで、安心してお店運営に集中していただけます。
3つの専門性で、あなたのメニューを"資産"に変える。
単なる翻訳ではなく、料理の「物語」を紡ぎます。琉球王朝の歴史、島の風土、シェフの想い―すべてを英語という"新しい言語"で再構築。
例:
「ゴーヤーチャンプルー」→
"Okinawan Heritage Stir-Fry"
「海ぶどう」→
"Sea Grapes (Umibudo) - Ocean Caviar of Okinawa"
美しいメニューは、それ自体がブランド体験です。オリジナルのレイアウト、余白、フォントバランスを崩さず、英語タイポグラフィで「より美しく」再構築。
プロセス:
アレルギー誤表記は、お客様の生命に関わります。当社では、アレルギー(8大アレルゲン+ナッツ類)、宗教食、ヴィーガン対応を「法務チェック済み」で表記。
対応項目:
このような皆さまにおすすめです
英語が話せるスタッフが不足しており、オーダーや説明に時間がかかってしまう。
無料の翻訳ツールを使っているが、料理の魅力が伝わる正しい表現になっているか心配。
海外からのお客様にもっと注文してもらいたいが、外国語メニューの準備ができていない。
オンライン完結・来店不要
ページ下のフォームからメニュー写真をお送りください。
お見積もりは24時間以内にご返信。内容に納得していただいた上で、正式依頼へ。
正式依頼後、メニューを丸ごと翻訳。平均3日ほどで作業完了します。
高画質なPDF・印刷用データで納品。最短当日仕上げも可能です。
※メニューのお写真が不鮮明な場合や、内容が非常に複雑な場合は、随時ご連絡を取り合いながら進めさせていただきます。
多くのお客様が最初に感じる不安にお答えします。
すべて、これまでのお客様の声をもとにしています。
だからこそ、今始めるべきなのです。
ページ下のフォームからメニュー写真をお送りいただくだけで、あとは全て私たちにお任せください。むしろ「時間がない」からこそ、翻訳からデザインまでワンストップで対応できる当社が選ばれています。
💡 メリット: お客様の手間は最小限。メール1本で全て進みます。
市場価格の約1/3の価格設定です。
一般的な翻訳会社では1ページ25,000〜35,000円が相場ですが、当社は8,800円/ページ。3ページで24,200円(通常26,400円)から始められます。1日あたりに換算すると、たった66円/日(年間契約の場合)です。
💡 メリット: 外国人客の注文単価が平均20%アップ。投資回収は早いです。
導入後の実績をご覧ください。
導入後の実績です。
💡 実績: 導入店舗様の注文スピードが平均2倍、口コミ評価が平均0.7ポイント向上しています。
1ページ(約10品目)から対応しています。
大規模ホテルから個人経営の料理店まで、規模を問わずご対応しています。沖縄県内の小さな居酒屋から高級リゾートホテルまで、20施設以上が導入中です。
💡 柔軟性: メニュー1ページ(8,000円)からお試しいただけます。
まずは無料相談とサンプル翻訳からお試しください。
お支払いは納品後。万が一ご満足いただけない場合は、全額返金保証もご用意しています。また、秘密保持契約(NDA)の締結も可能です。過去20施設以上の導入実績があります。
💡 安心: 無料相談0円・無料サンプル翻訳・全額返金保証・NDA対応
はい。当社の強みです。オリジナルデザインを尊重し、美しく再構築します。InDesignやPDFでの納品も対応しています。
平均3日ほどで納品可能です。お急ぎの場合は最短当日仕上げ(特急対応)も可能ですので、ご相談ください。
「外国人のお客様にも、もっと沖縄料理を好きになってほしい」 そんな想いをお持ちのあなたへ。
メニュー作りで後悔しないために、まずは「やってはいけない翻訳」を知ることから始めましょう。 知らずに恥をかいてしまう前に読む 『誤訳サンプル集(PDF)』を プレゼント中です。
品質に納得していただいてから、正式にご依頼ください。